Omdat Yama’s werk voorbij land- en taalgrenzen reikt, heeft ze voor een grotendeels Engelstalige website gekozen. Mocht je behoefte hebben aan verduidelijking, dan kun je haar mailen en zal ze graag je vragen in het Nederlands beantwoorden.  


Nederlandstalige informatie

De pagina’s WHO (wie) zijn er ook in het Nederlands. Dan weet je in ieder geval met wie je te maken hebt!

Wie – Deva Yama (NL)
Wie – Casa Medicina (NL)

Een aantal veel bezochte aanbodpagina’s (WHAT) zal je binnenkort in het Nederlands kunnen vinden. Tot die tijd kun je er (alleen) de Nederlandse reviews lezen. Je komt er via de NL button op de Engelse pagina.

Boek
Vind hier informatie over Yama’s boek Van Stoornis naar gave, een persoonlijk verhaal over de transformatie van bipolaire. Of ga direct naar de bestelpagina.

Schrijfsels
In de BLOG en DIVE DEEPER staan (ook) Nederlandse artikelen.

Routebeschrijving
Ook de routebeschrijving, informatie over het openbaar vervoer en parkeren kun je in het Nederlands vinden op de CONTACT pagina.

Voertaal ceremonies en retraites
Het is Yama’s intentie om zoveel mogelijk mensen die interesse hebben in haar werk te kunnen bereiken. Sessies, ceremonies en retraites worden daarom soms in het Nederlands, soms in het Engels en soms tweetalig gegeven, afhankelijk van de deelnemers.  

Onafhankelijk
Yama is  niet  aangesloten bij een beroepsvereniging voor coaches, masseurs of therapeuten, omdat zij ervoor kiest om onafhankelijk te kunnen werken en zich niet te conformeren aan een systeem waar ze niet achter staat. Haar sessies worden daardoor niet vergoed. Yama maak wel deel uit van diverse intervisiegroepen en professionele netwerken en zorg dat ze goed geïnformeerd blijf.